1887년 5월 31일, 프랑스의 외교관 겸 시인 (노벨문학상) 생존 페르스 (Saint-John Perse, 1887 ~ 1975) 출생
생존 페르스 (Saint-John Perse, 1887년 5월 31일 ~ 1975년 9월 20일)는 프랑스의 시인·외교관이다.

– 생존 페르스 (Saint-John Perse)
.본명: 마리 르네 아우구스트 알렉시스 생레제 레제 (Marie René Auguste Aléxis Saint-Réger Réger)
.출생: 1887년 5월 31일, 과들루프 뿌왕뜨-아-삐뜨흐
.사망: 1975년 9월 20일, 프랑스 예르 쁘헤스낄르 드 쥐앙
.국적: 프랑스
.직업: 시인, 외교관 (1887~1975)
.부모: 에두아르 피에르 아메데 레제르, 마리 폴린 프랑수아즈 르네 도모이
.수상: 노벨 문학상
.성격: 상징주의
.주요작품 시집 ≪추방≫, ≪찬가≫ 등
서인도 제도에서 출생하였다. 폴 클로델의 음률에 빅토르 위고의 웅변을 더한 것 같은 우주적인 시를 썼으며, 그는 동양 여러 곳의 외교관으로 일하였다.
1960년 노벨 문학상을 받았으며, 작품으로 《원정》, 《유적》, 《편년사》 등이 있다.

○ 생애 및 활동
본명은 마리드네 알렉시스 생 레제 (Marie René Auguste Aléxis Saint-Réger Réger), 과들루프섬에 접하는 작은 섬 일레타 퓨에서 변호사의 장남으로 1887년 5월 31일 태어났다.
1899년 포에 이주, 보르도 대학교에서 법학을 전공하는 한편, 여러 문학자들과 교우하면서 시작 (詩作)에 뜻을 두었다.
작품 <찬가 (讚歌)> (1911)는 서인도 제도의 남국 정취가 풍기는 풍물과 그곳에서 지낸 유년시절을 그렸다.
그 후 외교관으로 근무하면서 베이징 (北京)에 있을 때 외몽골과 중앙아시아를 탐험하여 <아나바스> (1924), <태자친선 (太子親善)> (1924)을 썼다.
엘리어트 릴케 등에게 영향을 끼쳤다.

외교관의 중요 직책을 수행하다가 제2차 세계대전 전에 미국으로 망명하였는데, 비시 정권에 의해 국적까지 박탈되었다.
미국에서 망명자의 부재감, 전쟁에 대한 고뇌의 선율을 읊은 <유적지 (流謫地)> (1946)를 출간했다.
전후 귀국하지 않고 남아메리카와 카리브해를 배경으로 내재한 심오한 세계를 <바람> (1949), <항해 목표> (1957)에서 노래했다.
1957년 귀국하고, 1960년에 노벨상을 수상했다.
그 후에도 <연대기 (年代記)> (1960)와 <새> (1961)를 출판하였다.
페로스는 1975년 9월 20일, 프랑스 예르 쁘헤스낄르 드 쥐앙에서 별세했다.
폴 클로델의 음률에 빅토르 위고의 웅변을 더한 것 같은 우주적인 시를 썼다.

○ Works
Éloges (1911, transl. Eugène Jolas in 1928, Louise Varèse in 1944, Eleanor Clark and Roger Little in 1965, King Bosley in 1970)
Anabase (1924, transl. T.S. Eliot in 1930, Roger Little in 1970)
Exil (1942, transl. Denis Devlin, 1949)
Pluies (1943, transl. Denis Devlin in 1944)
Poème à l’étrangère (1943, transl. Denis Devlin in 1946)
Neiges (1944, transl. Denis Devlin in 1945, Walter J. Strachan in 1947)
Vents (1946, transl. Hugh Chisholm in 1953)
Amers (1957, transl. Wallace Fowlie in 1958, extracts by George Huppert in 1956, Samuel E. Morison in 1964)
Chronique (1960, transl. Robert Fitzgerald in 1961)
Poésie (1961, transl. W. H. Auden in 1961)
Oiseaux (1963, transl. Wallace Fowlie in 1963, Robert Fitzgerald in 1966, Roger Little in 1967, Derek Mahon in 2002)
Pour Dante (1965, transl. Robert Fitzgerald in 1966)
Chanté par celle qui fut là (1969, transl. Richard Howard in 1970)
Chant pour un équinoxe (1971)
Nocturne (1973)
Sécheresse (1974)
Collected Poems (1971) Bollingen Series, Princeton University Press.
Œuvres complètes (1972), Bibliothèque de la Pléiade, Gallimard. The definitive edition of his work. Leger designed and edited this volume which includes a detailed chronology of his life, speeches, tributes, hundreds of letters, notes, a bibliography of the secondary literature, and extensive extracts of literature the author admired and was influenced by. Enlarged edition, 1982.






참고 = 위키백과
크리스천라이프 편집부