1907년 3월 9일, 루마니아의 작가•비교종교학자 미르체아 엘리아데 (Mircea Eliade, 1907 ~ 1986) 출생
미르체아 엘리아데 (루: Mircea Eliade, 1907년 3월 9일 ~ 1986년 4월 22일)는 루마니아에서 태어난 비교종교학자이자 작가였다. 그는 8개국어 (루마니아어, 프랑스어, 독일어, 이탈리아어, 영어, 히브리어, 페르시아어, 산스크리트어)를 유창하게 말할 수 있었다.

– 미르체아 엘리아데 (Mircea Eliade)
.출생: 1907년 3월 9일, 루마니아 왕국 부쿠레슈티
.사망: 1986년 4월 22일 (79세), 미국 일리노이주 시카고
.성별: 남성
.국적: 루마니아 왕국 → 미국
.직업: 종교학자, 작가
.자녀: Giza Eliade참여
.영향을 준 인물: 카를 융, 르네 게논, 루돌프 오토, 율리우스 에볼라, 제임스 조지 프레이저
.배우자: Christinel Cotescu (1948 ~ 1986년), Nina Mareş (1934 ~ 1944년)
미르체아 엘리아데 (Mircea Eliade)는 종교학에서 가장 대중적이고 영향력있는 학자이다. 종교자료들을 수집, 분류하는데 집중했던 백과사전식 비교종교학과 종교 현상을 넘어 인간의 본질적인 성스러움을 말했던 종교현상학을 통합하면서 종교현상학을 정점에 올린다. 종교에 대한 본질주의적 접근과 고대에 대한 지나친 환상적 접근으로 현대 종교학 이론에서 진지하게 읽히지는 않지만 낭만적인 학문세계는 상당수의 종교학자들을 종교학이라는 한국에서 비주류의 학문으로 끌어들였다. 엘리아데의 소설 역시 그의 학문처럼 환상적이고 낭만적이다. 본국인 루마니아에서는 종교학자보다 소설가로 알려져있다고 한다.

○ 생애 및 활동
미르치아 엘리아데는 1907년 루마니아의 부쿠레슈티에서 태어나 부쿠레슈티대학에서 이탈리아 철학 연구로 철학 석사 학위를 받았다.
그후 인도 캘커타대학에서 3년간 산스크리트와 인도 철학을 공부하였으며, 1933년 부쿠레슈티대학으로 돌아와 요가 연구로 박사 학위를 받고 부쿠레슈티대학의 교수를 지냈다.
그후 1945년에 파리 소르본대학의 종교학 객원 교수가 되었고, 1956년에 시카고대학의 교수로 부임하여 그곳에서 30년 이상 가르쳤다.
20세기의 가장 위대한 종교학자인 이 거인은 그의 필생의 대작이자 위대한 학문적 업적으로 꼽히는 『세계종교사상사』를 3권까지 집필한 후인 1986년 4월 22일에 시카고에서 영면하였다.
주요 저서로 『세계종교사상사』(전3권), 『영원회귀의 신화』, 『종교형태론』, 『성과 속』, 『이미지와 상징』, 『요가』, 『샤머니즘』, 『대장장이와 연금술사』, 『종교의 의미』, 『벵갈의 밤』 등이 있다.

○ 평가
미르체아 엘리아데 (Mircea Eliade, 1907 ~ 1986)는 루마니아에서 태어난 종교현상학자이자 소설가이다.
종교학에서 가장 대중적이고 영향력있는 학자이다.
종교자료들을 수집, 분류하는 데 집중했던 백과사전식 비교종교학과 종교 현상을 넘어 인간의 본질적인 성스러움을 말했던 종교현상학을 통합하면서 종교현상학을 정점에 올린다.
종교사에 대한 그의 작업 가운데, 샤머니즘과 요가, 우주적 신화에 대한 글이 주로 평가받고 있다.
한국의 종교학자인 이길용은 엘리아데에 대해서 어렵고, 골치 아프고, 고민스러운 학문의 내용을 수려한 문학적 상상력에 담아 너무도 깔끔하게 표현해내곤 했던 감수성 풍부한 예술가적 학자라고 평가하였다.
종교학 입문에 있어 필수적으로 접하게 되는 학자로, 엘리아데의 저서 ‘성과 속’을 토대로 한 텍스트가 소개되나, 종교학보다는 그 종교의 윤리성에 더욱 주안점을 둔 텍스트를 만나게 된다.

○ 저서들
– 한글로 번역된 책들
신화와 현실, 이은봉 옮김, 한길사
미로의 시련 – 엘리아데 입문, 김종서 옮김, 북코리아
영원회귀의 신화, 심재중 옮김, 이학사
대장장이와 연금술사, 이재실 옮김, 문학동네
성과 속, 이은봉 옮김, 한길사
종교형태론, 한길사
샤머니즘, 까치
세계종교사상사, 이학사
만툴리사 거리, 한국학술정보 eBook
백년의 시간, 기영인 옮김, 뿔
– Mircea Eliade bibliography
* Scholarly works
The Comparative History of Yoga Techniques, 1933
Oceanografie, 1934
Alchimia Asiatică, 1934
Yoga: Essai sur les origines de la mystique indienne, 1936
Cosmologie şi alchimie babiloniană, 1937
Fragmentarium, 1939
Comentarii la legenda Meşterului Manole, 1943
Techniques du Yoga, 1948
Traité d’histoire des religions, 1949 – Patterns in Comparative Religion
Le Chamanisme et les techniques archaïques de l’extase, 1951 – Shamanism: Archaic Techniques of Ecstasy
Images et Symboles, 1952 – Images and Symbols
Forgerons et alchimistes, 1956 – The Forge and the Crucible.
Cosmos and History: The Myth of the Eternal Return, translated: W.R. Trask. Princeton, NJ: Princeton University Press, 1954. Originally published as Le Mythe de l’eternel retour: archétypes et répetition, 1949.
Yoga, Immortality and Freedom, translated: W.R. Trask. London: Routledge & Kegan Paul, 1958. First published in French as Yoga: Essai sur l’origine de la mystique Indienne in 1933.
Rites and Symbols of Initiation (Birth and Rebirth), translated: W. Trask, London: Harvill Press, 1958. The publication of Eliade’s 1956 Haskell Lectures at the University of Chicago, Patterns of Initiation.
Patterns in Comparative Religion, translated: R. Sheed, London: Sheed and Ward, 1958.
The Sacred and the Profane: The Nature of Religion, translated from French: W.R. Trask, Harvest/HBJ Publishers, 1957.
Myths, Dreams and Mysteries: the Encounter between Contemporary Faiths and Archaic Realities, translated: P. Mairet, London: Harvill Press, 1959.
Images and Symbols: Studies in Religious Symbolism, translated: P. Mairet, London: Harvill Press, 1961.
Patanjali et Yoga, 1962 – Patanjali and Yoga
Myth and Reality, translated: W. Trask, New York: Harper and Row, 1963.
Shamanism: Archaic Techniques of Ecstasy, translated: W.R. Trask. London: Routledge and Kegan Paul, 1964. Originally published Le Chamanisme, 1951.
The Two and the One, translated: J.M. Cohen, Chicago, IL: University of Chicago Press, 1965.
The Quest: History and Meaning in Religion, London: University of Chicago Press, 1969.
De Zalmoxis à Gengis-Khan. Études comparatives sur les religions et le folklore de la Dacie et de l’Europe orientale, Payot, 1970
Zalmoxis, The Vanishing God, The University of Chicago Press, 1972.
Australian Religions, Cornell University Press, 1973
Occultism, Witchcraft and Cultural Fashions, The University of Chicago Press, 1976
A History of Religious Ideas, vol. I, From the Stone Age to the Eleusinian Mysteries, translated: W. Trask, Chicago, IL: University of Chicago Press, 1978.
A History of Religious Ideas, vol. II, From Gautama Buddha to the Triumph of Christianity, translated: W. Trask, Chicago, IL: University of Chicago Press, 1982.
The History of Religious Ideas, vol. III, From Muhammad to the Age of the Reforms, translated: A. Hiltebeitel and D. Apostolos-Cappadona, Chicago, IL: University of Chicago Press, 1985.
Symbolism, the Sacred, and the Arts, edited by Diane Apostolos-Cappadona, The Crossroad Publishing Company, N.Y., 1986. ISBN 0-8245-0723-1
Encyclopedia of Religion (editor-in-chief), New York: Macmillan, 1987.
From Primitives to Zen (full text).
The Harpercollins Concise Guide to World Religions, 2000 (with Ioan P. Culianu, Hillary S. Wiesner)

* Fiction
1921, Cum am găsit piatra filosofală. (How I Found the Philosophers’ Stone). Eliade’s first story to be published when he was fourteen years old. RR p. 40.
1924, Romanul adolescentului miop. (Novel of the Nearsighted Adolescent). Published in serial form in the periodicals Cuvântul, Viaţa Literară, and Universul Literar. Published in French: Le roman de l’adolescent myope. Paris: Acte Sud, 1992. RR pp. 48–73.
1927, Itinerar spiritual. (Spiritual Itinerary) Cuvântul (Sept.- Nov. 1927). RR pp. 245–270.
1928, Gaudeamus. A sequel to Romanul adolescentului miop, first published in 1986 in Revista de istorie şi teorie literară. RR pp. 56, 198-201.
1928, Apologia virilităţii (Apology for Virility) In Gândirea, 8 (1928):8-9. RR pp. 216–223.
1930, Isabel şi apele diavolului (Isabel and the Devil’s Waters). Editura Naţională Ciornei, Bucharest. RR pp.414–436.
1932, Într-o Mănăstire din Himalaya, (In a Himalayan Monastery) Editura Cartea Românească, Bucharest.
1932, Întoarcerea din rai (Return from Paradise). Written in late 1932 and published in 1934, Editura Naţională Ciornei, Bucharest. The first part of a projected trilogy with Huliganii (The Hooligans) and Viaţa Nouă (New Life). RR pp.677–707, 1035-1040.
1933, Maitreyi. Editura Cultura Naţională, Bucharest. Translated from the Romanian by Alain Guillermou — La Nuit Bengali, Lausanne: Gallimard, 1950. Translated from the French by Catherine Spencer — Bengal Nights, Chicago: University of Chicago Press, 1994. RR pp.464–486, pp.535–541.
1934, Lumina ce se stinge (The Failing Light), Editura Cartea Românească, Bucharest. RR pp.436–460.
1934, Şantier (Work in Progress, an “indirect novel”), Editura Cugetarea, Bucharest, 1935. RR pp.752–755.
1935, Huliganii (The Hooligans), Editura Naţională Ciornei, Bucharest. RR pp.1007–1035.
1935, Domnişoara Christina (Miss Christina). Mademoiselle Christina. Paris: L’Herne 1978. (French introduction by Eliade, 1978.). RR pp.1045–1052. In Mystic Stories: The Sacred and Profane. Tr. Ana Cartianu, edited by Kurt Treptow. Classics of Romanian Literature Series, Vol. II. Boulder: East European Monographs, 1992.
1936, Şarpele (The Serpent). Editura Naţională Ciornei, Bucharest, 1937. Andronic et le Serpent. Paris: L’Herne 1979. (Introduction by Sorin Alexandrescu). RR pp.1057–1073.
1937, Aventura (An Adventure) and Întâlnire (An Encounter). Both published in the back of the original edition of Şarpele. RR pp. 1041–1042.
1938, Nuntă în cer (Marriage in Heaven). RR pp. 1160–1178. Won the Elba-Brignetti prize for the best novel in Italian 1983, Nozze in Ciello. Also published in German: Hochzeit im Himmel.
1939, Iphigenia. Play, first published as Iphigenia: piesǎ în trei acte. Valle Hermosa, Argentina: Editura Cartea Pribegiei, 1951. Also published as Ifigenia: piesă în trei acte: cinci tablouri. Bucharest: 1974. RR pp.1178–1185.
1940, Nopţi la Serampore (Nights at Serampore). Translated by William Ames Coates, in Two Strange Tales. Boston and London: Shambhala, 1986.ISBN 0877733864 RR pp.1185–1193.
1940, Secretul doctorului Honigberger (The Secret of Dr. Honigberger). Translated by William Ames Coates, in Two Strange Tales. Boston and London: Shambhala, 1986.
1943, Oameni şi pietre (Men and Stones) Play. RR pp.1193–1199.
1945, Un om mare (A Great Man). Translated by Eric Tappe. In Fantastic Tales. London: Dillon’s, 1969. RR pp.1199–1203.
1946, Fratele risipitor (The Prodigal Brother). Luceafărul, 2, 1949, pp. 162–70.)
1951, 1241 (A Play in One Act) in Caiete de dor, 4 (1951): 10-14. Republished in Revista de istorie si teorie literară XXXIV (April–September, 1986): 2-3.
1952, Douăsprezece mii de capete de vite (Twelve Thousand Heads of Cattle). Translated by Eric Tappe. In Fantastic Tales. London: Dillon’s, 1969.
1954, Noaptea de Sânziene (The Forbidden Forest), Ioan Cusa, Paris, 1971. Translated by M. L. Ricketts and Mary Park Stevenson. Notre Dame: University of Notre Dame Press, 1978.
1955, Fata căpitanului (The Captain’s Daughter). Published in La Ţigănci şi alte povestiri, Bucharest: Editura pentru Literatură, 1969.
1955, Adio (Goodbye) in La Ţigănci şi alte povestiri, translated by M. L. Ricketts in Imagination and Meaning. The Scholarly and Literary Works of Mircea Eliade, edited by Norman Girardot and M. L. Ricketts. New York: The Seabury Press, 1982.
1960, La Ţigănci (With the Gypsy Girls). Translated by William Ames Coates. In Tales of the Sacred and Supernatural. Philadelphia: Westminster Press, 1981.
1963, O fotografie veche de 14 ani (A Fourteen Year Old Photograph). First published in Nuvele, Madrid; Colecţia Destin, 1963. Translated by M. Ricketts. The Louisberg College Journal, vol. VIII (1974): 3-15.
1963, Ivan in Nuvele, Madrid, Colecţia Destin: 1963.
1963, Podul (The Bridge), in La Ţigănci şi alte povestiri, Bucharest.
1963, Ghicitor în pietre (The Man Who Could Read Stone) in Nuvele, Madrid, Colectia Destin: 1963. Translated by Mac Linscott Ricketts in Changing Religious Worlds: The Meaning and End of Mircea Eliade, ed. Bryan Rennie. Albany, NY: 2000.
1964, Într-o cazarmă (In a Barracks) in Destin (Madrid), 13-14 (1964): 84-92.
1967, Pe Strada Mântuleasa (The Old Man and the Bureaucrats). Translated by Mary Park Stevenson. Notre Dame and London: University of Notre Dame Press, 1979.
1968, În curte la Dionis (In Dionysus’ Court — a collection of short stories), Editura Cartea Românească, Bucharest.
1970, Coloana nesfârşită (The Endless Column), in Coloana nesfârşită, Editura Minerva, 1996. Play. Translated by Mary Park Stevenson in Dialectics and Humanism 10, 1 (1983): 44-88.
1971, Uniforme de general (Two Generals’ Uniforms), in În curte la Dionis (In Dionysus’ Court — a collection of short stories), Caietele inorogului IV, Paris, 1977.
1974, Incognito la Buchenwald (Incognito at Buchenwalt), in În curte la Dionis, Caietele inorogului IV, Paris, 1977.
1975, Pelerina (The Cape), in Nuvele inedite, Editura Rum-Irina, Bucharest, 1991. Translated from the Romanian by Mac Linscott Ricketts in Youth Without Youth. Columbus: Ohio State University Press, 1988.
1976, Les Trois Grâces in În curte la Dionis, Caietele inorogului IV, Paris, 1977. Translated by Mac Linscott Ricketts. In Tales of the Sacred and Supernatural. Philadelphia: Westminster Press, 1981.
1976, Tinereţe fără de tinereţe (Youth Without Youth) Translated by Mac Linscott Ricketts in Youth Without Youth. Columbus: Ohio State University Press, 1988.
1979, Nouăsprezece Trandafiri (Nineteen Roses) Translated by Mac Linscott Ricketts in Youth Without Youth. Columbus: Ohio State University Press, 1988.
1979, Dayan in Nuvele inedite, Editura Rum-Irina, Bucharest, 1991.
1982, La umbra unui crin (In the Shadow of a Lily) in Nuvele inedite, Editura Rum-Irina, Bucharest, 1991.
2012[1946], Aventura Spirituală (A Spiritual Adventure). Unpublished newly discovered and translated into English play by M. L. Ricketts. Theory in Action -the journal of the Transformative Studies Institute., vol. 5 (2012): 2-58.
* Other
1942, Salazar, Editura Gorjan
1943, Os romenos, latinos do oriente

참고 = 위키백과, 나무위키, 교보문고
크리스천라이프 편집부