Clive Pearson 학장 칼럼
Justifying …
What an interesting word ‘justifying’ is!
These days it’s one of our passports into the digital age. It sits along those polite requests made while on your computer. Do you wish to ‘save’ or ‘delete’ a document? Now we are invited to ‘justify’ our documents: we adjust a line of type or piece of a text so that the print fills a space evenly or forms a straight edge at the margin. That’s what the contemporary on-line dictionary says – and I am forever ‘right’ justifying. I seem to have a pathological dislike of edges that dart in and out from one line to the next. They always seem unfinished, not properly groomed, and just plain unsettling. It upsets my enjoyment of reading.
I have no idea how, why and where the word ‘justify’ was first coined to tackle our unruly margins. That newer use of the word does not exhaust, of course, all its possible applications – or, should I say, “apps”? One of its more longer-established meanings has to do with the capacity to provide a reason for a particular action that seems fair and warranted – in the circumstances. In this kind of context sometimes our act of justifying can seem a mite self-serving and not perhaps as convincing to others as we might deem it to be. It can be fairly easy for the act of justifying to trespass into the territory of rationalizing.
And we can use it in a variety of situations that flow from that type of meaning. It’s rather fascinating to consider how as individuals and societies we justify our actions, our standards of living, and how we relate to others.
These kind of uses are rather removed from the way in which the words ‘justify’ and ‘justification’ were used five hundred years in a seemingly insignificant town of no more than 2,000 people in what we know as north-east Germany. The setting was Wittenberg: the date was the 31st October, 1517. And whether you are a ‘none’, more ‘spiritual’ than religious, it is a day that became one of those which ‘changed the world’. That at least is the opinion of Martin Marty, a distinguished historian from Chicago. He is not alone in that judgement.
The man who helped turned the world upside down was Martin Luther. At that point in time he was a friar who was having profound misgivings about one of the core practices of the church he knew. It was the festival of All Hallows. In times to come children will be tricking and treating their way through Halloween but not yet, not now. It’s the beginning of the three day season in the life of the church where you and your neighbours, your fellow townspeople, – you remember the faithful departed.
And all those things comes close to you. Life is fragile in 1517. There is no private health cover, no bulk billing; there is no penicillin, no chemotherapy, no new medical procedures, no new miracle drugs; life is fragile and life can be taken young and can be taken quickly. The faithful departed are never that far away from you – and so you remember them in your prayers.
Over the course of time a practice known as the selling of indulgences had arisen. It was said that “If you pay a sum of money, you can shorten the time your relative, your friend spends in purgatory”. It sounded like a good deal. Some folk grew rich on the trade!
For his part Luther was disturbed by the practice; he himself had struggled with what it meant to live life in the sight of God. He had tried various ways of spiritual discipline and perfection but to no fruitful end. He had become more anxious; he was not relieved of this condition until he arrived at the discovery that there was nothing he could do to justify himself. That was only possible through the activity of God in and through Jesus Christ. And so Luther took exception to the practice of indulgences. It is said that he nailed 95 Theses to the door of the castle church condemning their sale – and, in the process, unwittingly initiated the Reformation which saw the division between Roman Catholic and Protestant. Faced with the power of the papacy Luther refused to turn away from his position declaring “Here I stand! I can do no other. God help me!”.
The legacy of Luther’s protest has been far reaching. In so many ways he paved the way from the medieval world into an emerging modern world and an accompanying sense of individual responsibility. Luther himself didn’t think that what he had written would have such a massive impact. He was under no illusions – but he knew he’d touched a nerve. He had lit a fuse.
Luther and those who followed him knew they were living in the sight of God; they were being realistic about who they are. They were not trying to justify themselves. They were puzzled by themselves. In today’s world we might say that we indulge ourselves in all sorts of ways just as we seek to justify ourselves. Luther knew they could not be justified by their bank balance, their position in society, their status, their gender, their body shape, their reputation, their education. They believed that it is God who justifies them through their faith in Christ. That was the message Luther wished to proclaim when he nailed those theses to the church door five hundred years ago.
Clive Pearson
Research Fellow, Centre for Public and Contextual Theologies(PaCT),
Charles Sturt University.
의로워지는 것
‘의로워지는 것(justifying)’이라는 단어는 얼마나 흥미로운지요.
요즘 세상은 여권도 디지탈 시대로 들어섰습니다. 당신이 컴퓨터에 앉아서 점잖게 요구합니다. 문서를 ‘save’ 혹은 ‘delete’하기 원하십니까? 이제는 문서를 ‘justify’ 하도록 요청을 받습니다; 행 혹은 문장들을 조정해서 공간을 고르게 하거나 여백을 깔끔하게 맞추게 합니다. 그것이 현대 온라인 사전에서 말하는 것이며 – 나는 영원히 ‘옳게’ 칭의가 됩니다. 나는 병리적으로 이 줄에서 다음 줄로 삐뚤빼뚤한 가장자리를 싫어하는 것 같습니다. 그것들은 항상 제대로 다듬어져서 끝내지 못한 것 같고 그냥 무언가 안정되지 않아 보입니다. 그로 인해 내가 하는 독서의 즐거움이 방해가 됩니다.
나는 어떻게, 왜, 어디에서 ‘justify’라는 단어가 처음에 우리의 제멋대로인 여백을 치는데 만들어졌는지 알 수가 없습니다. 물론 그렇게 새롭게 사용하는 단어는 모든 적용방식을 다 이것저것 써보기도 하는데 – 혹은 “apps”라고 말해야 하는 겁니까? 좀 더 장기적으로 확립된 의미 중의 하나는 공정하고 보장이 된 것처럼 보이는 – 처한 상황안에서 특정한 행동을 위한 이유를 제공하는 능력과 상관이 있습니다. 이러한 상황가운데 우리가 의로워지려는 행동은 약간의 자기만족으로 보일 수 있으며 우리가 여기듯이 다른 이들에게 납득이 안될 수 있습니다. 의로워지려는 행동은 합리화하려는 영역으로 쉽게 갈 수 있습니다.
그같은 의미로부터 흘러나오는 다양한 상황안에서 그것을 사용할 수 있습니다. 우리가 개인이나 사회가 얼마나 우리의 행동, 우리의 삶의 수준과 어떻게 우리가 다른 이에게 연관시키는지 생각해 보는 것은 다소 놀랍습니다.
이러한 방식의 사용은 ‘의로워지는 것’과 ‘칭의’라는 단어가 오백년 전에 북동지방의 독일에 있던 2,000명의 주민도 안되는 별로 중요하지 않는 도시에서 사용되었던 방식으로부터 오히려 멀어졌습니다. 배경은 비텐베르그였고 날짜는 1517년 10월 31일이었습니다. 당신이 ‘아무것도 아닌 자’이거나 종교적이라기보다 좀 더 ‘영적’이든 간에 그것은 ‘세상을 바꾸었던’ 그런 날들 중의 하나가 되었습니다. 최소한 시카고출신의 뛰어난 역사학자인 마틴 마티의 의견입니다. 이러한 판단에 있어서 그는 혼자만이 아닙니다.
세상을 뒤집어 놓도록 도왔던 사람은 마틴 루터이었습니다. 그 시점에서 그는 자신이 알고 있었던 교회의 핵심 실천중의 하나에 관해 깊은 의혹을 가지고 있었던 수사였습니다. 그 때는 할로윈 축제였습니다. 어린이들이 트릭과 트릿팅을 하면서 할로윈을 하고 있던 시간이지만 아직은 아니고 지금은 아닙니다. 당신과 당신의 이웃들과, 동료 도시 시민들이 신실하게 죽은 자들을 기념하는 교회의 삶속에서 삼일간의 절기의 시작이었습니다.
이 모든 것이 다가오고 있습니다. 1517년에 삶은 취약합니다. 개인 건강 보험, 진료비 보조도 없고; 페니실린, 항암치료, 새로운 의료 처방, 새로운 기적의 약품도 없이 삶은 취약하고 어려서 죽기도 하고 빨리 죽기도 합니다. 신실하게 죽은 자들은 결코 멀리 있지 않으며 – 그래서 그들을 위해 기도합니다.
시간이 흐르면서 면죄부를 파는 것으로 알려진 관행이 부상했습니다. “당신이 돈을 지불하면 당신의 친척과 친구들이 연옥에서 보내는 시간이 단축될 수 있다”라고 말했습니다. 매우 훌륭한 거래처럼 보였습니다. 어떤 이들이 이 장사에서 부자가 되었습니다!
이런 관행에 루터는 마음이 걸렸습니다; 그 자신은 하나님의 눈앞에서 사는 것이 무엇을 의미하는지 고심했습니다. 그는 다양한 방식으로 영적인 훈련과 완성에 이르도록 노력했지만 만족할 만한 결과를 얻을 수 없었습니다. 그는 좀 더 근심했습니다; 그는 자신이 자신의 힘으로 의롭게 할 수 있는 것이 아무것도 없다는 것을 발견하는데 도달하기까지 이러한 상태에서 놓여날 수가 없었습니다. 예수 그리스도 안에서 예수 그리스도를 통해서 하시는 하나님의 행동을 통하여만 오직 가능한 것이었습니다. 그리고 그래서 루터는 면죄부 판매를 예를 삼았습니다. 그는 캐슬교회의 문에 그러한 장사를 반박하는 95개 조문을 못 박았으며 – 그같은 과정안에서 예기치 않게 로만 가톨릭과 개신교 사이에 분열을 조장했던 종교개혁을 주도하게 되었습니다. 교황권의 힘에 부딪힌 루터는 그의 입장을 번복하는 것을 거부하면서 “여기 내가 섰노라! 나는 다르게 할 수 없다. 하나님이여 나를 도우소서”라고 선포했습니다.
루터의 저항의 유산은 지대한 영향을 끼쳤습니다. 여러 면에서 그는 중세의 세계를 부상하는 현대 세계와 개인의 책임을 동반하는 의식에 길을 닦았습니다. 루터 자신은 그가 적었던 것이 그처럼 엄청난 파장을 가져 올 것이라고 생각하지 않았습니다. 그는 망상에 빠지지 않았으나 – 그가 신경줄을 건드린 것을 알았습니다. 그는 도화선에 불을 붙혔습니다.
루터와 그를 따르는 사람들은 그들이 하나님의 눈 앞에서 사는 것을 알았습니다; 그들은 자신들이 누구인지에 대해 현실적이 되었습니다. 그들은 그들 스스로를 의롭게 하려고 노력하지 않았습니다. 그들은 그들 자신이 질문을 했습니다. 오늘날의 세상은 우리 자신이 스스로 의로워지려는 듯이 모든 방식으로 마음껏 채우고 있다고 말할 수 있습니다. 루터는 그들의 은행 자산, 그들의 사회적 위치, 입지, 성별, 육체적 형태, 평판, 교육에 의해 의로워질 수 없다는 것을 알았습니다. 그들은 그리스도 안에서의 자신들의 믿음을 통하여 의롭게 하시는 분이 하나님이시라고 믿었습니다. 그것이 오백년 전에 교회 문에 그같은 조문들을 못 박았을 때 선포하기를 원했던 메세지이었습니다.
번역 김무순 목사
